У Сумській обласній бібліотеці для дітей перекладають твори жестовою мовою для дітей із порушенням слуху. Такі онлайн-читання дитячих книг проводять щочетверга. Про це повідомили в обласній військовій адміністрації.

Книжки для всіх дітей

Цей інклюзивний проєкт «Книги дитячі — корисні, яскраві, для малят цікаві!» у бібліотеці працює вже шостий рік поспіль. Ця ідея народила в часи пандемії ковіду, коли доступ до публічних місць був обмежений. Під час війни завдяки цьому маленькі читачі з порушенням слуху можуть поринути у світ літератури та психологічно розвантажитися.

Щотижня бібліотекарі готують відеозаписи читання дитячих творів, які викладають у вільний доступ на сайті закладу. З перекладом на жестову мову їм допомагає читачка бібліотеки й фахівчиня Сумської обласної організації Українського товариства глухих Оксана Івченко. Для читання обирають прості, цікаві й доступні твори, які легко зрозуміти. Часто це роблять до свят, подій, пам’ятних дат, аби кожен випуск був не просто текстом, а зустріччю.

У закладі створили простір, де всі відвідувачі, незалежно від віку, фізичних, сенсорних чи інтелектуальних потреб, могли б отримувати культурні й освітні послуги. Приміщення бібліотеки розташоване на першому поверсі, відсутні високі пороги, забезпечений вільний доступ до полиць із книгами. Для психологічного розвантаження маленьких читачів створили зону релаксу «острівець гармонії» — тут проводять релакс-активності, заняття з дихальної гімнастики, йогу, грають у настільні ігри.

На сайті бібліотеки також зібрані відео з жестовою мовою, список наявних у бібліотеці книг, надрукованих шрифтом Брайля, а сам ресурс адаптовано для користувачів із вадами зору.

Чому Цукр про це пише

Проєкт сумської обласної бібліотеки важливий для батьків дітей із порушенням слуху. Для сум’ян це приклад того, як культурні заклади міста адаптуються до потреб усіх мешканців. Такі ініціативи роблять Суми інклюзивнішим містом, де кожна дитина може отримати доступ до книг і культури.

А ви знали, що в спільноті Цукру є читацький клуб? У ньому ми збираємо раз на два тижні, обговорюємо книжки та навколокнижкові теми. Іноді граємо в ігри та п’ємо коктейлі. А також збирали книжки для бібліотеки
Владислава Кріцька, Цукр
Владислава Кріцька
редакторка стрічки новин Цукру

Вас може зацiкавити

Олександр Олесь
Жив на Петропавлівській, був аташе посольства УНР і мав сина поза шлюбом. Розповідаємо про поета із Сумщини Олександра Олеся
Він писав поезії, прозу, драматичні твори, переклади, казки, публіцистику й фейлетони.
sumy oblasna biblioteka photo
Не книжками єдиними. Гайд, що робити в Сумській науковій бібліотеці, окрім читання
Поки дехто думає, що бібліотека — це лише «взяти книгу, прочитати й повернув», тут вивчають іноземні мови, займаються йогою, а пізніше збираються на перегляд фільмів.
Центр Сум
Дізнайся історію підпілля ОУН на Сумщині. У Сумах проведуть квест «Таємниці фортеці»
Участь коштує 250 гривень, для військових і ветеранів — безплатно
Благовіщенський храм у Тростянці
На Сумщині через атаку пошкоджений Благовіщенський храм — перша кам’яна церква Тростянця
Вибухова хвиля вибила шибки у вікнах і частково зруйнувала шар штукатурки навколо віконних прорізів і на стінах будівлі.
vodohrai v Sumakh
11 сумських фонтанів, історію яких ви могли не знати: з металевими кулями й казковими скульптурами
Що варто знати про фонтани в Сумах
Криптоманія Олексія Пластуна
Для тих, хто не знає, що таке блокчейн. Професор СумДУ випустив книгу про криптовалюту
Нова книга сумського науковця