Місцева влада Охтирки на Сумщині відмовилася перейменовувати низку радянських і російських назв вулиць. Про це виконком написав у відповіді на звернення команди проєкту «Деколонізація. Україна». Відповідний документ опублікували на сторінці організації.

Перейменування вулиць

Ідеться про вулиці 8 Березня, Короленка, Революції, провулки Братський, Правдинський, 8 Березня та Менделєєва в Охтирці, а також провулок Черняхівського в селі Велике Озеро. У відповіді написали про відсутність документів, які підтверджують приналежність цих топонімів до діячів, подій чи дат, пов’язаних з країною-агресором, комуністичним тоталітарним режимом, імперськими та радянськими ідеологами. В Охтирській міськраді не встановили цього. Також немає відповідного рішення про перейменування.

Окрім цього, у відповіді написали, що провулок Менделєєва залишили без змін, оскільки жителі міста не підтримали перейменування під час громадського обговорення. У документі також написали коротку довідку про Дмитра Менделєєва.

— Дмитро Іванович Менделєєв — російський хімік, один з авторів періодичної таблиці хімічних елементів, автор фундаментальних досліджень з хімії, фізики, метрології, метеорології, економіки, автор основних праць з повітроплавання, сільського господарства, хімічної технології, народної освіти та інших робіт, — написали у відповіді.

Верховна Рада ухвалила Закон України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» 21 березня 2023 року. Він набув чинності 27 липня того ж року. За цим законом органи місцевого самоврядування мають перейменувати всі назви об’єктів топоніміки, які пропагують російську та радянську імперську політики.

Чому Цукр про це пише

Деколонізація топоніміки — це не просто бюрократична процедура, а важлива частина формування української самоідентичності й відмови від імперських символів. Рішення місцевої влади Охтирки залишити російські та радянські назви викликає питання щодо виконання законодавства про деколонізацію. А для сум’ян важливо розуміти, як громади області підходять до цих процесів, адже це впливає на загальне сприйняття регіону та його позиціонування в загальноукраїнському контексті.

Нагадаємо, що «Деколонізація. Україна» зробила мапу з кількістю вулиць, які потрібно перейменувати у рамках декомунізації та деколонізації. На Сумщині таких найменувань 122. 

Вас може зацiкавити

Ліс на Сумщині
Ялини, берези, сосни й дуби. Навесні 2026 року на Сумщині висадять понад 3,6 мільйона нових дерев
У сумському надлісництві планують висадити понад 724 тисячі дерев
Суми адміністрація
У Сумах не було слухань щодо бюджету, але зібрали пропозиції жителів онлайн — дослідження «Прозорих міст»
Міста мають проводити обов'язкові громадські обговорення бюджету на рік
Вишитий кролевецький рушник
Діставайте старі сорочки, скатертини й рушники. На Сумщині шукають вишиті речі й фото з ними
Зібрані речі увійдуть до каталогу «Відродження слобожанської вишивки — Нитки Пам’яті та Єдності»
Військовий із Сум
«Свій до свого по своє». Військовий із Сум розказав про початок війни, мову й підтримку українського
«У кожного має так клацнути, що російська — це вже зашквар»
забіг рейс проджект навесні
Вісім або чотири кілометри дистанції на вибір. У Сумах проведуть весняний забіг пагорбами
У Сумах бігова спільнота Race Project організовує трейловий забіг
Михайло Драпатий
Росіяни захоплюють села на Сумщині, щоб створити 20-кілометрову «буферну зону», — Драпатий
Росіяни називають ці території «буферною зоною» або «зоною впливу»