Дарія Захарченко з Миколаївки написала книгу українською Deutschland. Bureaucracy. Rock’n’roll. Life is a Story, яку надрукували в Німеччині. У ній авторка описує понад дворічний досвід життя в іншій країні. Видати книжку вдалося завдяки конкурсу Thalia Storyteller Award 2024.

Книга про німецький менталітет та досвід міграції

Дарія приїхала до Німеччини восени 2021 року, а після повномасштабного вторгнення вирішила залишитися там. Дівчина додає, що книжка спрямована на українців, які так само переживають міграцію.

— Після переїзду мені бувало важко, тож подумала, що хотіла б тоді таку книгу почитати. Я це називаю «шпаргалкою», як не втратити себе в іншій країні та прийняти ситуацію. Після переїзду ми часто підлаштовуємося під людей і ця книжка про те, чого мене навчило життя в Німеччині, — пояснює авторка.

Нині дівчина живе у Бремені, її рідні лишилися в Україні: мама у Сумській області, а тато на війні. Попри це, Дарія знайшла українське ком’юніті, разом з яким бере участь у мітингах на підтримку України, відзначає українські свята та підтримує традиції. Також потоваришувала з німцями, тож помічає відмінність між ними й українцями.

— На роботі вони серйозні, а під час відпочинку вміють абстрагуватися. Проте до роботи ставляться набагато простіше, ніж ми. Зазвичай на вихідних вони не відповідають на дзвінки та імейли, а гуляють наче востаннє, — каже дівчина.

Ще одна з особливостей Німеччини про яку йдеться в книзі – курсування потягів. Вони можуть запізнюватися на кілька годин або скасовувати маршрути. З цим Дарія стикнулася під час першої подорожі країною, коли потяг приїхав на дві години пізніше. Проблеми з рухом можуть бути й через страйки. За словами дівчини, в такі дні потяги взагалі можуть не курсувати згідно з графіком. Тому у книзі авторка радить мати план заздалегідь та приїздити за кілька годин до рейсу.

Всі жартують про німецькі потяги, навіть німці, — додає Дарія

«Відправлю дві книжки мамі та перукарці в Україну»

Замовити книгу в Україну та країни ЄС зараз неможливо, придбати її можна онлайн в Німеччині. Попри це деякі друзі авторки вже купили книжки та поділилися позитивними відгуками.

— Навіть перукарка, яка стригла мене ще 12 років тому, теж замовила книгу. Днями відправлю дві книжки в Україну — їй та мамі, — каже Дарія.

Редагувала книгу авторка самостійно. Вона хотіла зробити текст легким для читання, тому лишила у ньому більш розмовну мову. Дизайн теж робила сама за допомогою сайту story.one, проте через його особливість назви розділів написані англійською.

22 квітня оголосять переможців премії Thalia Storyteller Award 2024, в рамках якої опублікували книгу Дарії. Конкурс має кілька номінацій: «Трендові історії», «Найкращі історії», «Місцеві історії» та додаткові «ЛГБТК+», «Двомовність», «Найкрасивіший дизайн». Книги переможців основних категорій можна буде придбати офлайн в книгарнях Thalia.

Вас може зацiкавити

pexels shvets production 8415452
♿️ Як у Сумах працює Рада безбар’єрності — розказав її член Дмитро Наталуха
Рада безбар'єрності запрацювала в січні цього року
1
🛣 На Сумщині ремонтують дорогу, яка з’єднує Суми з Полтавою
Ремонт дороги Н-12 почали ще у 2023 році
photo 2025 03 17 14 59 24
🚙 Де в Сумах навчитися водити? Дізналися про ціни й графіки автошкіл
Хочете отримати права, але не знаєте, яку автошколу обрати? Весна — хороша пора, щоб навчитися керувати авто, тож Цукр зібрав п’ять місць в Сумах, де можна це зробити. Розповідаємо, яка вартість навчання, скільки воно триває та які машини є в автопарку. Для добірки ми обрали ті автошколи, про які учасники Клубу Цукру найчастіше згадували в […]
Знімок екрана (146)
🎤 Подивитися сольний стендап Фелікса Редьки тепер можна безплатно
З цим стендапом Редька їздив по всій Україні
ION 3 (1)
✍️ У Сумах збільшать кількість мовних курсів. Як працюватиме мовна програма
Програма не потребує додаткового фінансування з бюджету
interʼyer 2.jpg
💡 Цукр у Полтаві та Луцьку. Чому ми їздимо в інші міста?
Спільні цінності та амбіції розвитку міст