У сумського письменника Владислава Івченка вийшла нова книга — «Після 24-го» від видавництва «Віхола». Це збірка оповідань, присвячена подіям повномасштабної російсько-української війни на фронті та поза ним. Автор книги розповів Цукру, наскільки важко було передати трагедії конфлікту в тексті й чому звичайна проза іноді не підходить для цього.

Передова, тил та окупація

Письменник каже, що 24-го лютого почався стан шоку, який відпустив лише тоді, коли дружина з дитиною перетнули польський кордон. Тоді, в березні, емоції та спостереження Владислав почав переносити на папір. Це переросло у збірку, в якій зображена не лише війна, а всі зміни, що відбувалися з країною та суспільством після повномасштабного вторгнення.

— Війна не складається лише із фронту. У ній також є буття таких міст, як Суми, які бачать розбомблені будівлі та цвинтарі, де закінчується місце для нових могил. Це розповіді про передову і тил, історії людей, що виїхали за кордон та оповідання про окуповані території, — говорить Владислав.

Збірка містить 15 оповідань, пов’язаних із різними подіями цієї війни. Серед них — «Жалко деда», у якому дідусь їде до окупованої Бучі, щоби дізнатися долю онуки. Письменник створив історію під несподіваним кутом, що дозволило розповісти все задумане і зробити це без зайвого «сльозовитискання».

Про це не можна не писати, але називати книгу «Трагедія в Бучі» або «Бучанська симфонія» — це спроба зіграти на значимому символі

Жахливість, що перевищує людський досвід

У кожному оповіданні є деталі, які письменник помічав у новинах або соціальних мережах. Це реальні тригери, довкола яких будувався вигаданий сюжет. Усі такі історії були психологічно важкими, каже письменник. Разом із цим, у книзі є смішні елементи, адже навіть у найстрашніших умовах людина продовжує жартувати.

Ці тексти не назвеш «приємним читанням». Але коли це виписуєш і вичитуєш, то приборкуєш біль від цих трагедій

Під час повномасштабного вторгнення були настільки кричущі ситуації, які не можна описати звичайними методами. Тому оповідання «Кожна птаха співає — убий» написане у ритмізованій прозі. Так автор намагався показати, що ця жахливість перевищує людський досвід і її не можна описувати, як щось звичайне. Так само написані «Уламки» — зібрання коротких цікавих історій, які Владислав вирішив не розписувати в окремі оповідання.

Серед покупців книги — люди з різних міст. Письменник каже, що книга підійде всім, хто вміє читати українською, зокрема і людям за кордоном, які хочуть зрозуміти війну краще. Для іноземців «Віхола» вже випустила англійською мовою одне з оповідань і зараз пропонує книгу закордонним видавцям.

Вас може зацiкавити

врятована вухата сова поблизу Сум
«Спершу не довіряла, а потім сіла лісничому на руку». Як поблизу Сум врятували вухату сову
Птаха вивихнула крило. Її передали лісівникам на лікування й відновлення
Олена Мельник доцентка СНАУ
«Ґрунт біля згорілої техніки забрудненіший, ніж у вирвах». СНАУ і британський університет дослідили вплив війни на українські землі
Науковці із Сум разом з британцями дослідили понад 8 000 проб української землі
fortetsia sumy
Фортеця в «Казці» досі напівзруйнована. Чому та що робити зі спорудою?
«Основна загроза полягає в тому, що конструкція може посипатися й когось придавити»
Водійка сумського тролейбуса Людмила Стоцька
«Відразу після вибуху випустила пасажирів через єдині вцілілі двері». Сумська водійка тролейбуса отримала орден «За мужність»
Людмила Стоцька працює водійкою тролейбуса вже 18 років
перезимувала гурт краш тест
«Повертайся вже назад». Сумський гурт «краш тест» випустив нову пісню «пере//зимувала»
У «пере//зимувала» «краш тест» співає про прихід весни після тривалих морозів
Бренд Краснопольська на Українському тижні моди
В’яже прикраси з металу. Дизайнерка із Сумщини презентувала бренд KRASNOPOLSKA на Ukrainian Fashion Week
Єлизавета Краснопольська отримала грант на 500 тисяч гривень — за них закупила обладнання й матеріали