Site icon Цукр

🇺🇦 Площа Бориса Джонсона замість Горького: як на Сумщині проходить процес дерусифікації?

У Сумах 95 вулиць, провулків, скверів та площ названі на честь російських діячів, повідомляє Суспільне. Аби їх перейменувати, в місті створили робочу групу, яка визначила понад 200 топонімів і вже готує для них нові назви. До неї увійшов сумський активіст Максим Корнієнко, який розповів в ефірі «Українське радіо. Суми» про темпи дерусифікації та майбутні кроки у процесі.

Хто увійшов до робочої групи?

Робоча група з дерусифікації вулиць, площ і провулків почала працювати 23 травня. До неї увійшли 15 експертів: посадовці, архітектори, краєзнавці, активісти та науковці, які визначили топоніми для перейменування. Свої зміни пропонували й сумчани – для їхніх ідей відкрили гугл-форму, в якій просили вказати пропозицію та обґрунтувати її. Перше засідання робочої групи пройшло 26 травня. Тоді група вирішила, що нові назви зберігатимуть пам’ять про людей та події, важливі для України та Сумщини. 

Що перейменують?

Перейменовуватимуть усе, що пов’язане з росією та радянським союзом, розповів Максим Корнієнко. Зокрема, нові назви пропонують для вулиць Праці, Першотравневої, Пушкіна, 20 років Перемоги, 8 Березня, проспекту Лушпи. Топоніми, які варто перейменувати, поділили на кілька категорій:

Окремо розглядали місця, не декомунізовані у 2016 році. Серед них проспект імені Михайла Лушпи – члена комуністичної партії радянського союзу. Його мали перейменувати, але на етапі затвердження міська влада виключила цей та деякі інші топоніми зі списку, повідомив активіст. Цього разу для проспекту знову рекомендуватимуть перейменування.

Усього визначили 217 вулиць, провулків і площ, які можуть отримати нову назву. З них 33 – топоніми у старостинських округах

За час збору містяни надіслали 129 пропозицій у гугл-форму і 17 електронних петицій з ідеями для перейменування, практично всі робоча група врахувала. У них сумчани, зокрема, пропонували нові назви: вулиці Лендлізу, Пластова, Холодноярівська, площа Бориса Джонсона.

Деякі топоніми не включили до списку перейменування через розбіжності поглядів у робочій групі, серед них місця імені Щепкіна, Гоголя, Чайковського, Чехова. Також у переліку є близько двадцяти місць, назви яких лише уточнюються, як-от вулиці Франко чи Шевченка. 

Що далі?

Місяць робоча група визначала топоніми для перейменування, а тепер формуватиме для них нові назви. 23 липня напрацювання представлять спільноті та передадуть пропозиції міській владі. Далі депутати затверджуватимуть нові назви. Окрім вулиць, робоча група рекомендуватиме провести дерусифікацію ширшу, аніж зміна назв вулиць і площ – перейменувати школи, парки та сквери, названі іменами радянських діячів.

Якщо депутати перейменують вашу вулицю, змінювати документи не потрібно. Перереєстрацію місця проживання можна буде зробити під час обміну паспорта чи зміни прізвища, повідомляє Кабінет міністрів України. Також залишаться дійсними документи права власності на нерухомість. Юридичним особам та ФОПам доведеться внести зміни в папери, виготовити нові печатки та бланки. Але кінцевого терміну, до якого це треба зробити, немає.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Exit mobile version